U MUVRINU Randonnées, un peu d’histoire…Corse !

La Consécration !

Après de longues années de formation et un périple commencé ICI, je suis officiellement titulaire d’un Brevet d’Etat Alpinisme – Accompagnateur en Moyenne Montagne (qui vient compléter la collection des licence et masters divers de la fac de droit et de l’Ecole de Commerce, aux cotés d’une qualification de skiman (si c’est pas la classe ça!)).

Avec ce diplôme commence mon exil en Corse pour quelques années ou plus…

Je continuerai bien entendu mes activités photographiques ainsi que mes périples en Islande et en montagne en général, peut être l’occasion de découvrir dans quelques mois l’alpinisme hivernal en Corse !

Petite nouveauté également, ma chaîne youtube où pour rester dans la thématique, je partage des vidéos de Corse et de Montagne réalisées à grand renforts de GoPro et de Drone !

ABUNATEVI* !

Pour revenir à ma nouvelle activité d’AMM, je vous invite à découvrir le produit sur ma page Facebook (n’hésitez pas à laisser un petit « like » et à partager, le Pape François a récemment déclarer que c’était le premier pas vers l’absolution finale)

ainsi qu’à travers la petite brochure suivante
U MUVRINU * Randonnées
Randonnées Corse Bien être U MUVRINU Accompagnateur Montagne

brochureversofb
brochurerectofb

*abonnez-vous
*le petit mouflon

Iceland – days 5, 6 & 7 The Tube (ou l’entubage)

Aujourd’hui : 3 jours d’un coup (et 3 galeries) !
Today : 3 day’s stories in one ( and a shitload of pictures) !

Jeudi 21 Janvier 2016

Finallement pas de tempête de neige, nous nous levons dans une superbe lumière matinale et partons pour le Londrangar!
Nous nous garons trop loin de l’objectif, et puis il fait humide, et puis il y a du vent, et des oiseaux et bref, pas la grosse motive pour aller grimper ça. Dans le topo de spéléo qui nous a servi à trouver le refuge, je vois qu’il y a une petite grotte de lave non loin. Arrivés sur le parking, je vais jeter un oeil à l’entrée qui est fermée car la visite est payante…fuck.
Je reviens à la voiture et vois mes camarades déconfits , le vent à ouvert violemment la porte conducteur, la tirette en métal sensée la retenir est arrachée. Je la démonte à l’aide… de ma fourchette mais la porte ne ferme toujours pas.
La seule option est de trouver un garage, en se rapprochant de Reykjavik. Après un toru chez le garagiste de Borgarnes qui ne peut pas arranger le problème, j’appelle l’agence de loc qui nous donne rendez-vous à leur garage.
On récupère un nouveau 4×4, noir, mais la note est salée : 1500 euros pour la portière (on pensait que c’était 1300 mais le taux de change n’était pas le bon…). On fait le point sur le budget du voyage, mais les sommes avancées sont déjà trop conséquentes pour ne pas payer et abandonner notre moyen de transport, tant pis, on mangera des pâtes et on dormira dehors…
Enfin, nous passerons la nuit au Bus Hostel pour visiter Reykjavik le lendemain.

English Version

Thursday 21st January

Finally : no snowstorm, we leave the shelter in the wonderfull colors of the pure icelandic morning and go to the Londrangar, with the expectation to climb it.
Once there, first we parked far away of the cliff, then it’s windy, and wet, and there are birds, and…shit, no rock climbing today!
We continue the road till the entrance of a lava cave, I go check for it but the entry is closed by a solid gate because the access is only for guided tours. When I go back to the car my friends tell me that the wind broke the driver’s door.
We can’t repair it ourselves, in Borgarnes they can’t do it, so we go back to the rental office in Reykjavik to get a new car and pay a fucking huge amount of money 200.000 isk, which is equal to the price of the rental for 3 weeks…
We spend the night at Bus Hostel, eating pasta.

Venderdi 22 Janvier 2016

Tout commence par un trainage manifeste au Bus Hostel, puis nous partons faire le tour de Reykjavik, il ne fait pas spécialement beau, et je suis pas spécialement fan de l’endroit non plus, non pas que ce soit moche, mais y’a quand même mieux en Islande. On visite la « jolie »-sic- eglise qui fait echo aux orgues basaltiques, on achètes quelques cartes (quasiment toutes) de l’Islande et on repart chercher un abri pour la nuit, toujours avec le petit topo de spéléo.
Au Sud de Reykjavik nous manquons de peu de nous mettre dans le fossé en faisant une tentative sur une route intégralement gelée.
Finalement nous nous rendons à l’abris de secours de la F Road proche de Leidarendi et de Floki (grottes de lave). Comme en été 2014 il est toujours intact, les lits sont cassés et il y a une fuite au plafond mais sinon c’est grand luxe, on y retrouve même le gaz et quelques victuailles laissées lors de notre dernier passage.
Entre deux averses nous partons explorer la petite grotte de Leidarendi, belle introduction à la spéléologie locale.
De retour à l’abri (intégralement trempés), nous colmatons la fuite à l’aide de la cire des bougies et passons une bonne nuit au chaud!

English Version

Friday 22nd January

We lag at Bus Hostel, then we go to visit Reykjavik, it’s cloudy, and I’m not found of this city, it’s not bad, but it’s far of what Iceland can offer to you. We visit the beautifull ugly church.
After ressuplying, we leave Reykjavik and try to find a new place outside the town to spend the night. We’ll almost crash the new car after driving on a completely frozen road and finally reach a shelter near Floki cave (the one in which we spend many nights few years earlier). Then we visited the little lave cave of Leidarendi which is a nice introduction to lava caving.
It’s raining, as usual, and the wind is still present, we get back to the shelter with our clothes completely wet, anyway, we’re tough guys !

Samedi 23 Janvier 2016

Retour au Bus Hostel juste pour squatter et faire sécher les affaires en attendant l’équipe d’Icerental pour la confrontation finale (nos cartes bleues n’ayant pas marché 48h avant) et essayer de négocier (sans succès) le prix à payer. Ce fâcheux épisode fera l’objet d’un article à part entière dans un avenir proche.
Il est 20h, nos affaires sont sèches, nos comptes aussi, on a rien fait de la journée, il est temps de quitter le Bus Hostel et de rattraper le retard!
Direction la plus belle des grottes de lave de la région : Raufarholshellir , 2-3 bons kilomètres de galeries gigantesques avec des couleurs improbables. L’entrée est quasiment bouchée par la neige, et des stalagmites de glace occupent tout le sol de la galerie, sans crampons la progression est particulièrement difficile, surtout qu’il faut préserver le matériel photo!
Fort heureusement ces concrétions éphémères disparaissent en s’éloignant de l’entrée et la suite est plus commode.
Fort malheureusement je glisserai au retour et atterrirai de manière fort douloureuse entre deux blocs de lave recouverts de glace. Mais l’appareil photo n’a rien !
Nous sortons la grotte vers minuit et partons pour Hveragerdi avec l’idée de dormir sous les serres et d’aller visiter les sources chaudes le lendemain.
La petite ville si chaleureuse en été est un peu plus glauque en hiver, finalement nous poursuivons jusqu’à Selfoss pour dormir dans un endroit encore plus glauque (un parking entre une casse auto et une station service chelou), mais il est 1h30 et je suis crevé!

English Version

Saturday 23th January

We go back to Bus Hostel in order to get our clothes dry and to wait for the car rental team. Two days earlier the credit card didn’t work. And it’s the occasion to try to decrease the amount of the bill (but it didn’t worked…).
8 p.m. Our clothes are dry, just as our bank accounts, and we didn’t do anything this day… but it’s not over !
We leave Reykjavik and head to Raufarholshellir Cave, on the the most beautifull lava cave in the area, around 3 miles of gigantic lava tubes with psychedelic colors.
There is a treacherous thing : the entrance of the cave is almost closed by the snow, and the ice everywhere on the floor makes the progression without crampons very difficult. However the ice disappear few undred meters away and the progession till the end is easier.
We get out around midnight, I planned to sleep in the Hveragerdi town but the surrounding are not very engaging, so we continue till Selfoss, it’s not much better but I’m tired and we resign to camp between a gas station and a wreckage area…

Bonifacio, Saint Antoine